Український «Щедрик» згармонізував видатний композитор, диригент і педагог Микола Леонтович на основі народної новорічної пісні. Мелодію «Щедрика» впізнають на всіх континентах світу, а в США вона стала невід’ємним атрибутом Різдва. Як сталося, що українська щедрівка емігрувала за океан?
Щедрувати в Україні прийнято у січні. Але наші предки Новий рік святкували навесні, коли прокидалася і відновлювалася природа, прилітали птахи. Тоді й співали «Щедрик». Український композитор Микола Леонтович віднайшов давній текст і у 1904 році написав до нього унікальну мелодію.
Упродовж 12 років композитор вносив правки і створював нові аранжування. Мелодія Миколи Леонтовича складалася з 4 нот. Нарешті у грудні 1916 році хор Київського університету виконав композицію. Ніжний гомін дзвіночків, який переростає у потужне багатоголосся став музичною сенсацією. Через п’ять років – у 1921-му – його заспівала українська капела в Карнегі-холі в Нью-Йорку і це принесло йому справжню славу.
Одним із слухачів у залі був американський композитор українського походження Пітер Вільховський, який працював для радіо NBC. У 1936 році американець написав англомовну версію тексту і «Щедрик» став відомий як "Carol of the Bells". Американський варіант пов’язаний з Різдвом і ґрунтується на легенді про те, що в ніч народження Ісуса Христа по всьому світу дивовижним співом залунали дзвони.
Так невідома світові українська щедрівка перетворилася на улюблену різдвяну пісню на Заході. Ця композиція отримала десятки нових версій від найвідоміших виконавців, лунала у популярних фільмах, як то новорічний «Сам удома», магічний «Гаррі Поттер» і героїчний «Міцний горішок».
У червні 2021 року на Вінниччині – батьківщині Миколи Леонтовича – встановили рекорд з наймасовішого виконання «Щедрика». Твір заспівало 3500 людей. 60 професійних і аматорських колективів заспівали під керівництвом одного диригента. Подію присвятили до 30-річчя Незалежності України.
Нині мелодію «Щедрик» українського композитора хочуть внести до нематеріальної культурної спадщини міжнародної організації ЮНЕСКО. Відомо понад 1000 варіантів пісні, ми підготували добірку найоригінальніших виконань.
Від ретро...
... до сучасності. Український "Щедрик" лунає з автомобілів TESLА
«Щедрик» виконує Національний заслужений академічний український народний хор України імені Г.Г.Верьовки
Рок-версія від гурту «Grandma`s Smuzi»
Оркестрування Олександра Єрченка. Дитячий хор, струнний квартет, бандура, сопілка та дзвони.
Англомовну версію «Щедрика» виконує Оркестр військово-повітряних сил США в Європі. Його керівниця Крістіна Мур Уррутія висловлює вдячність українському композитору та передає вітання Україні
Гурт «Шпилясті кобзарі» защедрували на «Голосі країни»
Разом із дитячим хором у проєкті «Різдвяна історія» защедрувала й Тіна Кароль.
Багато голосів – одна виконавиця. Eileen
«Щедрик» виконала ще одна українська співачка Злата Огнєвіч
Концерт хору ім. Г.Г. Верьовки 20 жовтня 2011 р. в НПМ «Україна»
«Щедрик» у виконанні артистів з різних країн
Найсвіжіші новини Переяславщини в нашому Telegram-каналі, інстаграмі та у фейсбуці
